the perfect blini recipe

Blinikausi on tällä hetkellä käynnissä, niin tässä olisi resepti jolla voitte herkutella tulevana viikonloppuna. Itse en ole tätä reseptiä luonut, vaan lainasin sen ruokablogikollegaltani. Alkuperäisen reseptin on luout Liemessä-blogissä hääräilevä ihana Jenni. Blinien koostumus oli vieraidenkin mielestä täydellinen, niin voin omasta ja muiden puolesta suositella kyseistä reseptiä enemmän kuin mielelläni.

Minulla on blinipannu, mutta teimme blinit ohukaispannulla, jotta kaikki pääsisivät pöydän ääreen samaan aikaan. Itseasiassa pidin enemmän näistä ohukaisen kokoisista blineistä. Blinit olivat pienempiä joten sitä kautta niitä pystyi maistelemaan monenlaisilla täytevaihtoehdolla.Blinejä tuli reilu 30 kpl, mikä oli neljälle ihmiselle juuri sopiva määrä.

Tarvitset:

2 munaa
5 dl maitoa
20g hiivaa
2 1/2 dl vehnäjauhoja
2 dl tattarijauhoja (vehnäjauhoja)
1 rkl voisulaa
1 tl suolaa
voita paistamiseen
 

Erottele munista keltuaiset ja valkuaiset. Lämmitä puolet maidosta kädenlämpöiseksi. Liuota joukkoon hiiva.Sekoita taikinaan jauhot, keltuaiset, mausteet ja voisula. Jätä taikina kohoamaan huoneenlämpöön yön yli tai vähintään kuudeksi tunniksi.

Hyvissä ajoin ennen paistamista kiehauta loppu maito ja lisää se lämpöisenä taikinajuureen. Vaahdota valkuaiset kovaksi ja lisää vaahto taikinaan juuri ennen paistamista.

Paista blinit runsaassa voissa. Jos ensimmäinen blini on liian paksu, lisää tilkka keitettyä maitoa tai olutta. Kun blinin pinta kuplii ja kuplat aukeavat reikäisiksi, on aika kääntää blini. Käännettäessä alapinnan pitäisi olla herkullisen ruskea. Tarjoa blini heti.

Täytteenä meillä oli perinteisten mätien ja smetanan lisäksi myös lohitäyte. Lohitäyte sisälsi savulohta, smetanaa, crème fraîchea, sitruunaa, tilliä, punasipulia ja valkopippuria.

____________________________

At the moment we are enjoying from blini season and therefore I decided share this perfect blini recipe with you guys. I haven’t made this recipe myself. I borrowed it from my wonderful blog colleague.

You will need:

2 eggs

5 dl of milk

20 g of yeast

2 1 / 2 dl of wheat flour

2 dl of buckwheat flour

1 tablespoon melted butter

1 teaspoon of salt

butter for frying

Separate egg yolks from egg whites. Heat half of the milk but do not let it boil. Add yeast. When the yeast has dissolved add flours, egg yolks, and melted butter. Let the dough rise at room temperature at least for six hours.

When the dough has risen at least for six hours heat the rest of the milk. Add the warm milk into dough. Whip the egg whites into hard foam and add those into dough just before frying.

Fry the blinis in plenty of butter. If the dough is too thick, add a splash of boiled milk or beer. When the surface is bubbling and little holes starts to appear, it is time to turn the blini. The surface should be delicious golden brown. Serve immediately after frying.

Please leave a comment

Classic Crème brûlée


Reseptien vuoro. Vihdoinkin! Sain ennakkoon syntymäpäivälahjaksi kaasupolttimen ja pitihän sitä heti kokeilla. Kyse on vähän järeämmästä polttimesta, joten sen kanssa pitää olla aika varovainen ja mitään kynttilöitä en mene sillä sytyttelemään, sillä siinä samalla palaisi koko kynttilä.

Olen vasta viimeisen kahden vuoden aikana lämmennyt crème brûléelle ja crema catalanalle. Olen enemmänkin suklaaherkkujen ystävä, joten nämä vanukastyyppiset jälkiruoat olen jättänyt mielelläni muille. Olen aiemmin pitänyt brûleen tekemistä jotenkin hankalana prosessina, mutta oikeastihan se on todella helppoa. Tein ihan perinteisen crème brûléen, mutta koristelin sen mustikoilla. Mustikat, ne kun on miun suosikkeja!

Tiedän, että kaasupoltin ei kuulu kaikkien keittiöiden vakiokalustoon ja sen takia etsin eri tapoja miten karamellisoida sokeri. Löysin muutaman version missä käytettiin flambeerausta, eli sokerin päälle kaadettiin vahvaa alkoholia ja se sytyttettiin tuleen. Valiolla taasen vinkattiin tekemään sokerointi näin.

Tarvitset:

Seoksesta tulee ainakin 4 annosta- riippuen tietenkin vuoan koosta.

2 dl kuohukermaa

2 dl maitoa

0,5 dl sokeria

4 keltuaista

vanilijatanko

muutama ruokalusikallinen ruokokidesokeria

Laita kerma, maito ja vanilijatanko kattilaan. Keitä niin kauan kunnes seos meinaa kiehua. Sekoita toisessa kulhossa sokeri ja keltuaiset. Ennen kuin lisäät kermaseoksen munaseoksen kanssa, niin kaada kermaseos muutaman kerran pienen siivilän läpi. Itse käytin teelle tarkoitettua siivilää, jotteivat edes pienimmätkään kokkareet eksyisi valmiiseen seokseen. Kun seos on siivilöity, kaada se ohuena nauhana munaseoksen sekaan. Sekoita seosta koko ajan, mutta niin ettei seokseen muodostuisi vaahtoa.

Kaada sekoite n.14 cm:n levyisiin crème brûlé-vuokiin. Omani olen ostanut Stockmannilta ja ne ovat Casa-merkkiset. Hintaa vuoalla taisi olla 3,90 €.  Asettele vuoat uunipellille ja lisää pellille vettä niin paljon, että vesi tulee vuokien puoliväliin. Crème brûléita paistetaan vesihauteessa uunin keskiosassa 150 asteessa, niin kauan kunnes seos on hyytynyt. Noin kahdestakymmenestä minuutista  puoleen tuntiin. Tein joululomalla kaksi kertaa crème brûléttä ja uunissaoloaika riippui tosi paljon uunista ja varsinkin vuoan koosta, joten uunissa kylpevää vanukasta kannattaa tarkkailla;)

Kun vanukas on hyytynyt, niin sitä tulisi jäähdytellä ensiksi huoneenlämmössä ja myöhemmin jääkaapissa. Jäähdyttely voi kestää muutamasta tunnista yön yli. Ripottele vanukkaan päälle ruokokidesokeria kun vanukas on hyytynyt. Polta pinta kovaksi kaasupolttimella. Koristele marjoilla ja hedelmillä.

I’ve never been a big fan of crème brûlée or crema catalana, but finally my heart has melted for these creamy desserts. My recipe is the very classic one. I garnished my version with blueberries of course. This recipe makes at least 4 portions.

You will need:

2 dl of double cream

2 dl of milk

0,5 dl sugar

4 egg yolks

1 vanilla pod

few tablespoon of cane sugar

Put the milk, cream, and vanilla pod into a saucepan and bring to boiling point, but do not let it boil. Beat sugar and egg yolks in another bowl. Before you add the cream mixture with the egg mixture, pour the cream mixture a few times through a small strainer. Add the cream mixture with egg mixture. Stir constantly but avoid making foam.

Pour the combination into a small pie dishes. Place those into a baking tray. Add water on the baking tray that the water level comes at the halfway of the dish. Bake those little desserts in 150 degrees until the mixture thickens. Around 20 minutes will do it. Depending from the oven of course. So keep your eyes on your bathing desserts ;)

When the mixture is thick cool it first at room temperature and afterwards in a fridge. Cooling process takes from few hours to overnight, depends from you. Sprinkle over cane sugar when that classic pudding has rested. Burn the sugar surface with blowtorch. Garnish with berries.

Please leave a comment

Christmas Salad

Tunnustin teille eilen, että ole perinteisten suomalaisten jouluruokien ystävä. Teen jouluisin erilaisia salaatteja ja tässä on teille joulupöytään yksi salaattivaihtoehto lisää. Tässä salaatissa yhdistyvät moni suosikkiaineksistani.

Tarvitset

Erilaisia salaatteja, homejuustoja, viikunoita, saksanpähkinöitä ja viinirypäleitä.

psst. Kurkatkaa viime vuotinen rocky road-resepti!

________________________________

The traditional Finnish Christmas menu is not my cup of tea. The very traditional Finnish Christmas menu does not consist anything fancy or very delicious. Or at least I think so. Of course we like to respect the traditions and those times when people didn’t have much food or money, but still I prefer eat something else than those carrot casseroles.

Usually in Christmas I eat different kinds of salads and pies. One of my favorite ingredients is figs. I eat figs in desserts, salads and with cheeses. In the pictures above you can see one my traditional Christmas salad.

You need

Mix of lettuces, different kinds of cheeses (brie and Roquefort for example), figs, grapes, and walnuts.

Ps. Check my  rocky road recipe!

Please leave a comment

Si si, simpukka!

Tässä tulisi taas resepti viikonloppua ajatellen. Olen pahoillani, että en sellaista viime viikolla tehnyt, mutta olin valitettavasti todella kiireinen.Viikonlopun reseptit löytyy tästä lähtien “Friday Chef“- tagin alta ja myöskin tämmöiset kausiruokatyyppiset reseptit löytyvät  “Seasonal Kitchen” -tagin alta.

Luin Helsingin Sanomia ja tiesittekö että belgialaiset tai ranskalaiset syövät simpukoita vain niinä kuukausina joiden nimiin sisältyy r-kirjain? Belgialaiset ja ranskalaiset syövät simpukoita siis aikavälillä syyskuu-huhtikuu. Näillä kuukausilla on tosin muutakin yhteistä kuin r-kirjain, sillä kyseiset kuukaudet ajoittuvat syys- tai talvikuukausiin, jolloin simpukat ovat parhaimmillaan. Suosituin ja ehkä se perinteisin simpukkaresepti on Moules à la Marinière, mikä on suomennettuna merimiehen vaimon tapaan.

Tällä kerralla en kokeillut merimiehen vaimon reseptiä, sillä yritin saada simpukoista samanlaisia joita söin Tukholmassa. Simpukoiden teko on todella helppoa, nopeaa ja kaikenlisäksi lopputulos hivelee makuhermojen lisäksi myös silmiä.

Tarvitset:

Oliiviöljyä

750 g sinisimpukoita

3 valkosipulinkynttä

4 dl valkoviiniä

2 dl kermaa

suolaa & pippuria

tuoretta persiljaa silputtuna

 

Pese simpukat kylmän veden alla. Varmista ennen ruoan valmistusta, että simpukat elävät. Kopauta simpukkaa pöydän pintaan ja jos  kuori ei sulkeudu, niin älä käytä simpukoita ruoassa.

Lämmitä viini kattilassa höyryävän kuumaksi. Lisää valkosipulimurska ja simpukat. Keitä simpukoita miedolla lämmöllä kunnes niiden kuoret aukenevat. Lisää kerma, suola ja pippuri. Keitä seosta hieman kokoon. Nostele auenneet simpukat lautaselle ja kaada lientä niiden päälle. Sirottele silputtu persilja simpukoiden päälle ja tarjoile heti.

Tykkään muuten näistä kuvista aikalailla. Tulin ihan näitä simpukoita varten kesken koulupäivän kotosalle, jotta saisin kuvattua simpukat teille päivänvalossa. No mutta nyt höyhensaarille jotta jaksan huomenna taas lueskella koulujuttuja :)

___________________________

This is not an ordinary recipe for Moules à la Marinière. I tasted excellent mussels while I was in Sweden and I tried to make my mussels to taste as good as those were.

You need:

Olive oil

750 g fresh and scrubbed mussels

3  garlic cloves, crushed

4 dl dry white vine

2 dl double cream

salt & pepper

coarsely chopped parsley leaves

Wash the mussels under cold water. Make sure that the mussels are alive before cooking. Discard open mussels. Heat the wine in a saucepan. Add crushed garlic and mussels. Cook mussels until shells are open. Add double cream, salt, and pepper. Put opened mussels in a plate and poor over the white vine sauce. Add chopped parsley. Serve immediately with crusty bread.


Please leave a comment

Rocky Road

Noniin herkkusuut, nyt on kyllä niin makeeta, että oikein hampaita vihloo! Te ketkä olitte eilen tarkkaavaisina arvasittekin, että luvassa olisi Rocky Road-leivonnaista :) Tein hieman muunnellun version, sillä en pidä säilykekirsikoista. Korvasin kirsikat kuivatuilla karpaloilla, jotka sopivatkin oikein mainiosti suklaan seuraksi. Ja periaatteessahan sekaan voi laittaa ihan mitä tykkää, piparinmuruja, konjakkia, rusinoita, pähkinöitä… Suomessa harvoin törmää erilaisiin Rocky Road-leivonnaisiin, mutta ulkomailla niihin törmää sitäkin enemmän, on brownieseja, cupcakeja, fudgeja jne. 

Yesterday I made my version of Rocky Road. I don’t like  canned cherries so I used dried cranberries instead. And basically you can add anything you like, gingerbread crush, brandy, raisins, nuts… Rocky Road is not well known in Finland. Don’t know why but I don’t remember that I would have bought it even once. But abroad I have met Rocky Road brownies, blondies, cupcakes and fundges.

Resepti:

250g valkosuklaata
250g maitosuklaata
100g kuivattuja karpaloita
100g vaahtokarkkeja
70g cashewpähkinöitä
30g pinjansiemeniä

Vuoraa vuoka kelmulla. Pilko pähkinät, siemenet ja vaahtokarkit. Sekoita ne keskenään. Sulata suklaat. Lado vuorotelleen suklaata ja vaahtokarkkisekoitusta päällekkäin, kumminkin niin että alimmainen ja päälimmäinen kerros olisi suklaata. Anna kovettua jääkaapissa.

Recipe:


250g white chocolate
250g milk chocolate
100g dried cranberries
100g marshmallows
70g cashew nuts
30g pine nuts

Line container with freezer bag. Chop marshmallows, nuts, seeds and berries and mix them together. Melt chocolates. Make layers from chocolate and from the nut-seed-marshmallow combination. Put the Rocky Road into the fridge and let it set completely.

Please leave a comment
1 8 9 10