Homemade Carpaccio

Nyt pitää kyllä sanoa, että otsikko on hieman hämäävä, sillä kyseessä ei ole perinteinen carpaccio parmesaaneineen vaan sen suomalainen kaveri, riimihärkä. En kumminkaan löytänyt kyseiselle herkulle oikeaa englanninkielistä vastinetta, niin kirjoitin sen takia carpaccion otsikkokenttään..

Käytimme riimihärkään naudan ulkofilettä, mutta sisäfile käy myös tottakai. Fileen ulkoreunoille laitettiin runsaasti suolaa ja pippuria, jonka jälkeen se laitettiin jääkaappiin vetäytymään muutamaksi tunniksi. Vetäytymisen jälkeen laitoimme fileen vielä pakkaseen muutamaksi tunniksi. Muutaman tunnin jälkeen file oli jäätynyt ja jähmettynyt, jotta siitä oli helppo leikata ohuita siivuja. En omista siivutuskonetta, joten siivutimme fileen ihan normaalin veitsen avulla. Tottakai lopputulos on varmasti upea kun lautasella on pitsimäistä riimihärkää, mutta lopputulos oli joka tauksessa todella maistuva.

Riimihärkä tarjottiin piparjuuritahnan ja kapriksien kera. Viereen voisi laittaa carpaccion tapaan rucolaa, mutta viime lauantaina lautaselle päätyi oman maan basilikat. Ja kyllä, olen omista basilikoistani ja yrttitarhastani hyvin ylpeä ;).

Olen myös tehnyt joskus carpacciosta kasvisversion, niin haluaisitteko siihen reseptin?

Kiitos muuten teidän tykkäyksistä <3 Aurinkoista viikonloppua!

_________________________________________________

The title of my post is actually a bit misleading, because the recipe is not for traditional Carpaccio di Manzo. I would say that this is somewhat Finnish version of carpaccio. So, forget Parmesan cheese and lemon juice.

We used beef sirloin, but tenderloin is of course an alternative. Good alternative. Rub the beef with salt and pepper. Place the beef into the fridge for couple of hours. After the beef has settled, place it to the freezer for couple of hours. Freeze it until frozen. It is much easier to slice it into thin slices if the beef is completely frozen. Slice the beef as thinly as possible. I used a basic knife, because I don’t own pro slicing tools, because the meet was completely frozen we managed to cut very thin, lace kind of, slices.

We ate our Finnish kind of carpaccio with horseradish paste and capers. About horseradish paste I don’t mean wasabi, but original horseradish paste. I have to also mention that I garnished our appetizers with basil leaves that I have myself grown. Yep, I’m quite proud of my own little indoor garden ;)

Have a nice weekend!

Please leave a comment

Italy is always on my mind


Tässä he ovat, italialaiset veljeni. He eivät siis ole biologisia veljiäni, vaan olemme tavanneet 12 vuotta sitten Brightonissa. Time flies. Olin siellä silloin kielikurssilla ja veljeni olivat interreilaamassa. Yhdestä asiasta mistä tulen olemaan vanhemmilleni kiitollinen lopun elämääni, on se että he uskalsivat päästää minut nuoresta iästäni huolimatta yksin kielikurssille. Sieltä nimittäin tarttui mukaan muutakin kuin muistoja, kaunis ystävyys välimatkasta huolimatta.

Viimeisestä vierailustani heidän kuvankauniissa kotikaupungista on kulunut jo reilu vuosi. Olen kovasti miettinyt, että milloin minulle tulisi hyvä väli mennä käymään heidän luonaan. Toivottavasti se olisi pian! Veljieni kotikaupunki on nimeltään Bassano del Grappa ja se sijaitsee noin tunnin ajomatkan päästä Venetsiasta. Kaupunki on tyypillinen italilainen pikkukaupunki, jossa kelloon ei katsota kovinkaan usein ja kaiken annetaan sujua vähän omalla painollaan. Paikalliset myös huomaavat, että kuka ei ole kaupungin oikea asukki, joten he tulevat juttelemaan ja haluavat esitellä esimerkiksi Vespa-kokoelmiaan tai viikunapuitaan :)

Bassano sijaitsee siinä mielessä hyvässä paikassa, että sieltä on lyhyt matka Gardalle,Veronaan, Milanoon ja Dolomiiteille, joten lyhyitä päivän kestäviä retkiä on helppo tehdä. Bassanoa ympäröi myös kauniita pikkuruisia kaupunkeja, joista suosikkini on Marostica.

Monella on varmasti jokin tietty maa minne haluaa aina palata, minulle se on Italia. Olen käynyt ainoastaan pohoisessa, Venetossa, Emilia-Romagnassa ja Lombardiassa. Joten etelä on minulle käytännössä ihan tuntematon. Toivoisin, että ensi kerralla kerkeäisin myös Toscanaan, sillä yksi ystävistäni on muuttanut Sienaan. Toisena uutena kohteena minulla olisi mielessä Liguriassa sijaitseva Cinque Terre. Oletteko käyneet Sienassa tai Cinque Terren alueella? Haluaisin kuulla teidän kokemuksia :)

______________________________

Here they are, my Italian brothers. They are not my biological brothers but even we don’t share the blood ties, they are really important to me. We met 12 years ago in Brighton, UK. I was there on a language course and they were inter-railing. One thing that I’ll be thankful to my parents for the rest of my life is that despite to my age they let me go to Brighton for a language trip. The trip gave me much more than memories, a beautiful friendship with these amazing people.

It has been over one year since the last time I’ve been at their picturesque city. The city is called Bassano del Grappa, and it’s situated about an hour’s drive from Venice. The city itself is a typical small Italian town.

I think everyone has one certain country where they want to get back to. To me, that country is Italy. I’ve been travelling only in the north, but I hope I will end up in the south as well. I hope that next time I go to Italy I’d have time to visit Tuscany and Liguria. I really would love to visit Siena in Tuscany and Cinque Terra in Liguria. Have you been in those places? I would like to hear your experiences.

Please leave a comment

Spinach and ricotta ravioli- Ravioli alla Ricotta e Spinaci

Italialaisten ystävieni mielestä on aivan silkkaa laiskuutta koska en tee tuorepastaa. Vetoaminen pastakoneen puuttumiseen on heidän mielestään todella huono tekosyy. No, onnistuuko pastan tekeminen ilman pastakonetta? Onnistuuhan se, mutta mielestäni taikina saisi olla vielä paljon ohuempaa mitä eilen tekemäni pastataikinani oli. Teko tosin vaati aika hyviä käsivoimia ja kärsivällisyyttä, sillä jotta taikinasta tulee tasaista sitä joutuu vaivaamaan hetken aikaa.

Tein eilen ravioleja klassikkotäytteellä, pinaatilla ja ricotalla. Olen huomannut, että italialaiset tykkäävät antaa lempinimiä ruoan ainesosille varsinkin jos ne ovat pienempiä mitä normaalisti käytettävät ainesosat. Näin on myös raviolien kohdalla ja normaalia pienenmpiä ravioleja kutsutaankin nimeällä raviolini. Lainasin pastataikinan ohjetta keittokirjasta nimeltä Aglio & Olio.

Tuorepastataikina:

300 g jauhoja (käytin 4, 5 dl durumvehnäjauhoja)

3-4 kananmunaa

1 tl suolaa

Kaada jauhokeko pöydälle ja tee kasan keskelle kuoppa. Lisää kananmunat ja suola kuoppaan. Riko munien rakenne ja “heittele” jauhoja kasan reunoilta munaseoksen päälle. Vaivaa taikinasta tasaista. Vaivaamisprosessi kesti minulla 5 minuuttia. Kun taikina on tasaista, vaivaa siitä pallo. Laita taikina jääkaappiin noin 20 minuutiksi. Ota taikinapallo pois jääkaapista ja kauli siitä ohut levy. Käytin itse pyöreää piparkakkumuottia, mutta voit halutetassasi leikata taikinasta haluamasi muotoisia paloja.

Raviolien täyte oli mitä yksinkertaisin. Sekoitin muutaman ruokalusikallisen ricottaa, sulatettua pakastepinaattia ja murustettua Västerbottensostia. Kun olin täyttänyt pastan, niin laitoin raviolit kiehuvaan suolaveteen. Raviolit nousivat pintaan kun ne olivat valmiit. Yleensä keittoaika on yhden minuutin verran.

Keittämisen jälkeen raviolit yleensä pyöräytetään vielä voissa ja yleisin voikastike on salvia-voikastike. Itse laitoin muutaman ruokalusikallisen voita pannulle ja kun voi oli sulanut lisäsin jäljelle jääneen pinaatiin voin sekaan. Lisäsin vielä vähän pippuria ja raviolit sekaan. Muutama pyöräytys ja ruoka oli valmista.

___________________________

This is a very classic Italian dish. I borrowed the dough recipe from one of my cookbooks, Aglio & Olio.  As a filling I used ricotta cheese and spinach, but actually you can stuff those little pasta envelopes as you prefer. I don’t have a pasta machine and therefore I made the dough with my hands. It is not maybe the best option, but it is doable.

Dough:

300 g of flour (use the original semolina flour if you can find it)

3-4 eggs

1 teaspoon of salt

Make a little crater from the flours on your tabletop. Add the eggs one by one in the flour crater. Add salt. Combine flours with eggs. Knead the dough until the flours and eggs are totally combined. Kneading process took around 5 minutes. Put the dough into fridge for 20 minutes.

Roll the dough into thin layer and cut little pieces from the dough. I used cookie cutter, but you don’t necessarily need one. Place one spoonful of the filling in the middle and add another dough piece on top. Pinch the edges of each ravioli with fork. Put raviolis into boiling water and let those boil at least for 1 minute.

Raviolis are usually served with sage butter, but I ate those with spinach butter. Just put few spoonful of butter into a pan, add few spoonful of chopped spinach and boiled raviolis. Toss gently raviolis in a butter and place them into a plate. Now you have a very classic Italian dish in front of you :)

Please leave a comment