Olen ollut viimeisen viikon verran Vaasassa yksin sillä poikaystäväni on ollut edelleen Helsingissä. Olenkin nauttinut näistä päivistä, sillä nyt olen voinut tehdä sellaisia ruokia mitä hän ei syö. Se on vähän hassu tyyppi, se pelkää pastaa. No ei pastaa tietenkään joka päivä kannata syödä, mutta kai sitä nyt joskus voi? En ole mikään karppaaja (siis en todellakaan :D), mutta en syö yleensä hirveästi leipää, pastaa kylläkin.
Täällä Vaasassa on ollut ihan kummallisen lämmin, maanantainakin oli 20 astetta? Olenkin nauttinut tästä yksinolosta ja söin pastani parvekkeella. Meillä on onneksi lasitettu parveke, niin siellä voi olla näin syksyisinkin. Vaasassa nimittäin tuppaa aina silloin tällöin tuulemaan vähän enemmänkin, niin ilman suojaa ei parvekkeellamme voisi olla. Kaikki ketkä ovat joskus käyneet Vaasassa tietävätkin varmasti mistä tuulesta puhun.
Olen viimeisen vuoden aikana löytänyt punajuuren taas ihan uudelleen. Olen ehkä jopa vähän ihastunutkin siihen, sillä ostin sitä viikonloppuna kolmen kilon säkin. Siinä olikin sitten pienoinen raahaaminen. En nimittäin muistanut siinä ostotilanteessa, että se joka yleensä kantaa kauppakassit ei ole mukana. Värjäsin pastan juurikin punajuurella. Ihan niin pinkkiä en pastasta saanut kun olisin halunnut, mutta ihan kivan persikkaisen värin sain aikaiseksi.
Tarvitset:
Öljyä
Valkosipulia
Pastaa
2 Punajuurta
170g jättikatkaravunpyrstöjä
tilkka kermaa (3 rkl)
Pinaattia
Korianteria
Suolaa
Pippuria
Pinjansiemeniä
Parmesaania
Kuori ja pilko punajuuret. Keitä punajuuria kymmenisen minuuttia ennen pastan lisäämistä punajuuriveteen. Samalla kun lisäät pastan niin lisää hivenen myös suolaa.
Kuumenna öljy ja lisää murskattu valkosipuli. Laita ravut valkosipuliöljyyn ja anna niiden olla hetkisen kuumassa öljyssä. Lisää kerma, pinaatti ja korianteri. Muista että ravuista tulee helposti nahkeita, joten niitä ei saa kuumentaa liian kauaa (noin 2 minuuttia riittää). Lisää pippuria ja tarvittaessa myös suolaa. Ravut ovat yleensä suolaliemessä, niin ne eivät edes välttämättä tarvitse suolaa.
Erottele keitetty pasta punajuurista ja lisää pasta kastikkeen sekaan. Nostele annokset lautasille ja laita pastan päälle paahdettuja pinjansiemeniä ja parmesaania.
Joku teistä joskus kysyi, että onko Iittala minun yhteistykumppanini ja harmikseni joudun toteamaan että ei ole :D. Olen vain fanaattinen astioiden keräilijä. Jokaisen kipponi ja kuppini olen ihan itse ostanut. Blogissani ei muutenkaan, niin kuin ei muissakaan Indiedaysin blogeissa, ole piilomainontaa. Sitä ikävä kyllä tapahtuu blogeissa paljon, mutta meillä Indiedaysiläisillä on selkeät säännöt koskien juurikin sitä. Tästä nousi pienoinen keskustelu kun meidän liittymisemme julkaistiin ja sen takia Indiedays on julkaissut tiedotteen koskien muun muassa piilomainontaa.
____________________________________
Butterfly shrimp Pasta with Coriander and Beetroot
Makes two portions
You need:
Oil
Garlic
Pasta
2 Beetroots
170g of Butterfly shrimps
3 tablespoons of cream
Spinach
Coriander
Parmesan
Salt
Pepper
Roasted pine nuts
Peel and chop the beetroots. Boil the beetroots for a ten minutes before putting the the pasta into a pan. At the same when you add pasta add hint of salt as well.
Heat oil and add garlic. Put the shrimps into a pan. Add cream, spinach and coriander. Remember that if shrimps are too long in the heat, they become chewy. Therefore about two minutes in the heat is enough for shrimps. Add pepper and also salt if you wish so. Shrimps are usually quite salty itself so you might not even need to add salt.
Separate pasta from the beetroot pieces. Add pasta into saucepan and mix it with sauce. Before serving, add pine nuts and Parmesan cheese on top of the pasta.
20 Comments
Palautuikin mieleeni tuo Vaasan tuuli. Muistan, kun eräänkin kerran kävelin Palosaareen ja ylittäessäni siltaa sai ihan tehdä töitä, että pysyi jalkakäytävällä, eikä lähtenyt tuulen mukana autokaistalle. Nykypäivänä ei taitaisi olla samoja ongelmia – olin tuolloin 20 kiloa kevyempi (=laiha) :-) Samassa rytäkässä tuuli kiskaisi päästäni kankaisen hiuspannan ja vei sen mennessään. Pitäisi lähteä tässä käymään Vaasassa “verestämässä” muistoja – 2 kertaa olen siellä pikaisesti käynyt valmistumiseni jälkeen (eli 16 vuoden aikana).
Hei!
Jos jotain ei tule ikävä niin se on nimenomaan tuo sillan ylittäminen kamalssa tuulessa :S
Olen asunut kauan Helsingissä ja käyn usein mummin luona Kotkassa ja kummatkin kaupungit ovat merikaupunkeja, mutta ikinä en ole törmännyt tällaiseen tuuleen.
No yliopisto on varmasti muuttunut tuossa ajassa paljon :). Muuten kaupunki on varmasti aika samanlainen :)
Palautuikin mieleeni tuo Vaasan tuuli. Muistan, kun eräänkin kerran kävelin Palosaareen ja ylittäessäni siltaa sai ihan tehdä töitä, että pysyi jalkakäytävällä, eikä lähtenyt tuulen mukana autokaistalle. Nykypäivänä ei taitaisi olla samoja ongelmia – olin tuolloin 20 kiloa kevyempi (=laiha) :-) Samassa rytäkässä tuuli kiskaisi päästäni kankaisen hiuspannan ja vei sen mennessään. Pitäisi lähteä tässä käymään Vaasassa “verestämässä” muistoja – 2 kertaa olen siellä pikaisesti käynyt valmistumiseni jälkeen (eli 16 vuoden aikana).
Ihanan kuulloinen ja näköinen tuo sinun pastaohjeesi :)
http://diamondgirl-janika.blogspot.com/2011/09/nyt-sita-arvontaa.html
Ihanan kuulloinen ja näköinen tuo sinun pastaohjeesi :)http://diamondgirl-janika.blogspot.com/2011/09/nyt-sita-arvontaa.html
Hei!Jos jotain ei tule ikävä niin se on nimenomaan tuo sillan ylittäminen kamalssa tuulessa :SOlen asunut kauan Helsingissä ja käyn usein mummin luona Kotkassa ja kummatkin kaupungit ovat merikaupunkeja, mutta ikinä en ole törmännyt tällaiseen tuuleen.No yliopisto on varmasti muuttunut tuossa ajassa paljon :). Muuten kaupunki on varmasti aika samanlainen :)
Oi kiva jos tykäät :)
Oi kiva jos tykäät :)
Olen lukenut blogiasi kesästä asti ja olen ihan koukussa tähän:)
Kuvasi ovat niin kauniita ja vaikutat tosi sydämelliseltä ihmiseltä.Kiitos blogista :)
Kiva että blogiani on kiva lukea :)
No minäkin olen tähän tekemiseen jo aika koukussa, eli loppua ei ole näkyvissä.
Ole hyvä vain ja kiitos sanoistasi:)
Olen lukenut blogiasi kesästä asti ja olen ihan koukussa tähän:)Kuvasi ovat niin kauniita ja vaikutat tosi sydämelliseltä ihmiseltä.Kiitos blogista :)
Kiva että blogiani on kiva lukea :)No minäkin olen tähän tekemiseen jo aika koukussa, eli loppua ei ole näkyvissä.Ole hyvä vain ja kiitos sanoistasi:)
Pasta on parasta!:)
Niin on!!!
Pasta on parasta!:)
Niin on!!!
Aivan ihanan näköistä ja syksyisen väristä tuo sinun pastasi! Ehdottomasti kokkaan sitä poikaystävälleni perjantaina yllätykseksi (yleensä hän aina kokkaa minulle). Mutta millä korvata korianteri, kun olen sille allerginen? Ja oliko niin, ettei punajuuria syödä itse annoksessa ollenkaan?
Niin ja kovasti onnea herkkukirjasta, aivan mahtavaa!
Aivan ihanan näköistä ja syksyisen väristä tuo sinun pastasi! Ehdottomasti kokkaan sitä poikaystävälleni perjantaina yllätykseksi (yleensä hän aina kokkaa minulle). Mutta millä korvata korianteri, kun olen sille allerginen? Ja oliko niin, ettei punajuuria syödä itse annoksessa ollenkaan?Niin ja kovasti onnea herkkukirjasta, aivan mahtavaa!
Mahtava juttu! Jos tämä tulee miehelle, niin kokkaappa pasta al fornoani (http://avecsofie.indiedays.com/2011/08/23/pasta-al-forno/). Tämä pasta on miesten mieleen. Tein sitä kesäkämpässä poikaystävälle ja kämppikselle ja pojat tykkäsivät pastasta niin paljon että se syötiin kokonaan samalta istumalta!
Oh nej! Harmillista, että olet korianterille alerginen. No voit jätttää sen kokonaan pois ja laittaa vaikka persiljaa tilalle. Ja punajuuria siis ei käytetä muuhun kuin pastan värjäämiseen :) Hyvä kun tarkensit!
Mahtava juttu! Jos tämä tulee miehelle, niin kokkaappa pasta al fornoani (http://avecsofie.indiedays.com/2011/08/23/pasta-al-forno/). Tämä pasta on miesten mieleen. Tein sitä kesäkämpässä poikaystävälle ja kämppikselle ja pojat tykkäsivät pastasta niin paljon että se syötiin kokonaan samalta istumalta!Oh nej! Harmillista, että olet korianterille alerginen. No voit jätttää sen kokonaan pois ja laittaa vaikka persiljaa tilalle. Ja punajuuria siis ei käytetä muuhun kuin pastan värjäämiseen :) Hyvä kun tarkensit!