Beetroot Salad

En yleensä esittele blogissani kenenkään muun reseptejä, mutta nyt minun on pakko. Kyseessä on siis Glorian Ruoka & Viini –lehdessä ollut resepti. Voin luvata, etten olisi tehnyt tätä salaattia ikinä ellen olisi syönyt sitä ystävälläni muutama päivä sitten. Tykkäsin reseptistä niin paljon, että tein tätä linssipohjaista salaattia lauantaina myös omille vierailleni.

Nuorempana elin kasvispohjaisen ruokavalion mukaan ja siitä lähtien olen hiukan kammoksunut papuja ja linssejä. Tämän reseptin linssit tosin hautautuivat muiden makujen alle eikä minulle ainakaan tullut sellaista ’peruskasvispöperö’-fiilistä. Tämä resepti on myös sellainen, minkä laittaisin mieluusti myös joulupöytään. Jos ei pidä sinihomejuustosta, niin sen voi korvata hyvin vaikkapa vuohenjuustolla. Alla kumminkin resepti, minkä olen lainannut Glorian Ruoka & Viini –lehdestä.

Resepti:

500 g punajuurta

2 dl beluga-linssejä

3 valkosipulinkynttä

170 g pekonia

50 g sinihomejuustoa

oliiviöljyä

1 rkl balsamicosiirappia

sormisuolaa

mustapippuria

salviaa

Laita uuni kuumenemaan 175 asteeseen. Kuori punajuuret ja leikkaa lohkoiksi. Paahda punajuurilohkot uunissa pehmeiksi, noin 30 min riittää.  Keitä linssit pakkausohjeen mukaan pehmeiksi. Kun linssit ovat valmiit, kaada keitinvesi pois. Kuori ja viipaloi valkosipulinkynnet. Leikkaa pekoni paloiksi. Paista valkosipuli ja pekoni pannulla rapeaksi. Kun pekoni on rapeaa, lisää punajuuret ja linssit pannuun. Anna seoksen lämmetä. Lisää murusteltu sinihomejuusto. Lisää tilkka oliiviöljyä ja balsamicoa. Lisää suolaa ja pippuria tarvittaessa. Viimeistele salvialla tai muilla yrteillä.

_________________________________________________

Usually I don’t post anyone else’s recipes, but this time I had to. If I hadn’t eaten this salad done by my friend on Friday, I would never have tried this salad recipe. Lenses, beetroot and bacon do not sound delicious to be honest. One of my colleagues made a dinner for us on Friday evening and she served this salad to us as an appetizer. This recipe is borrowed from one Finnish magazine, therefore this recipe is not my own. I liked this salad recipe so much that I served it to my guests on Saturday.

Recipe:

500 g of beetroots

2 dl of beluga lentils

3 cloves of garlic

170 g bacon

50 g blue cheese

Olive oil

1 tablespoon of balsamic syrup

Flake salt

Freshly ground black pepper

Sage

Heat the oven into 175 ° C. Peel the beets and cut them into wedges. Roast beetroot wedges in the oven until soft, about 30 minutes is enough. Cook lentils until soft (around 20 minutes). When the lentils are ready, pour the water away from the pan. Peel and slice the garlic cloves. Cut the bacon into pieces. Fry the garlic and bacon until crispy. When the bacon is crispy, add the beets and lentils into the pan. When the salad is warm, add crumbled blue cheese. Add a splash of olive oil and balsamic vinegar. Add salt and pepper if necessary. Garnish with sage.

Please leave a comment

Christmas Panna Cotta

Nyt kun näihin joulupostauksiin päästiin, niin tässä olisi teille ensimmäinen jouluresepti. Teillä kaikilla on varmasti tulossa pikkujouluja ja muita illanistujaisia, eikö? Pannacotta (panna cotta) eli italiaksi sananmukaisesti ’keitetty kerma’ on yksi lempijälkiruoistani. Tai no, onko jotain sellaista mistä en pitäisi? Pannacotta on siitä kiva jälkiruoka, että sen voi tehdä jo hyvissä ajoin ennen tarjoilua, ja täten kotikokki voi rauhassa keskittyä itse pääruoan tekoon. Pannacotta on muutenkin aika varteenotettava jälkiruokavaihtoehto, sillä sitä voi helposti tehdä kookoskermasta tai maidosta ja muokkailla makua maustein ja hedelmin. Täten se on oiva jälkiruoka myös allergikoille.

Tein tällä kerralla aika jouluisen mukaelman perusreseptiä käyttämällä. Tällä kerralla käytin liivatetta, mutta toki voit käyttää myös agar agar –hiutaleita liivatteen sijasta. Reseptistä tulee neljä jälkiruoka-annosta.

Resepti:

2 liivatelehteä

4 dl kuohukermaa

1 vaniljatanko

2 rkl sokeria

1 tl vaniljasokeria

4 rkl glögiä

Hyppysellinen neilikkaa (jauhettua)

Hyppysellinen kanelia

Hyppysellinen pomeranssinkuorta (jauhettua)

Liota liivatteet kylmässä vedessä. Laita kerma, sokeri ja glögi kattilaan. Halkaise vaniljatanko kahtia ja raaputa siemenet seoksen joukkoon. Laita myös tanko seoksen joukkoon. Lisää hyppyselliset neilikkaa, kanelia ja pomeranssikuorta (hyppysellien tässä tilanteessa vastaa muutamaa nuppineulanpäätä). Anna seoksen lämmetä kiehumispisteeseen. Kun seos on kiehuvaa, niin nosta se pois liedeltä. Nosta vaniljatanko pois. Lisää lionneet liivatelehdet.

Sekoita seosta varoen, jotta pannacotta ei vaahtoudu.  Jaa seos tarjoiluastioihin ja laita kelmu suojaamaan. Anna seoksen hyytyä jääkaapissa 4-5 tuntia ennen tarjoilua.

________________________________________________

 

I guess you noticed that I’m a tiny Christmas enthusiast nowadays, so here is my first Christmas recipe for you. I think we all are having little Christmas parties or some other festivities in November and December. One of my favorite Italian desserts is panna cotta, literally ‘cooked cream’.

Panna cotta is nice dessert in that way because it can be done in advance. Panna cotta can be done also from coconut cream, milk and from soy products, so it’s a very good dessert alternative for people who have allergies.

The base for panna cotta is very simple, but you can always spice your own panna cotta as you wish. This time I used gelatin, but of course you can use agar agar flakes instead. This recipe makes 4 portions.

Recipe:

2 gelatin sheets

4 dl of cream

1 vanilla bean

2 tablespoons of sugar

1 teaspoon of vanilla extract/sugar

4 tablespoons of mulled wine (alcohol free)

A pinch of cloves (minced)

A pinch of cinnamon

A pinch of bitter orange peel (powdered)

Place the gelatin sheets in cold water. Put the cream, sugar and mulled wine into a pot. Split the vanilla bean in half and scrape the seeds into mixture. Add a pinch of cloves, cinnamon and powdered bitter orange into the pan. Let the mixture warm up to boiling point. Remove the pan from heat, when the mixture is boiling. Add gelatin sheets and stir carefully. Divide the sauce between 4 serving dishes. Refrigerate until set, at least 4-5 hours.

Please leave a comment

Joulu mielessä ja paketissa

Kerrankin ajoissa. Olen aina ihaillut ihmisiä, jotka aloittavat joulun valmistelun jo hyvissä ajoin. Itse olen yleensä kuulunut niihin, ketkä vielä jouluaattona säntäilevät kaupasta toiseen. Viime vuodesta vähän viisastuneena päätin, että tänä vuonna en tee samoin. Täten yllä näkyy jo ensimmäiset joululahjat kummitytölleni :)

Tämä on myös blogin takia kiva juttu, sillä nyt saan teillekin jaettua vähän joulumieltä ennen jouluaattoa. Aiempina vuosina ne joulupostaukset ovat jääneet myös aika vähälle, mutta toivottavasti tänä vuonna saatte nauttia joulufiiliksestä myös blogini puolella. Olen keräillyt teille jo muutamia jouluideoita joita haluan toteuttaa, joten tästä lähtien löydätte pienoisen palan joulua Joulu/Christmas -tagin alta. Tulossa on jouluisia ruoka-ideoita ja muutamia muita juttuja :)

Aiempina vuosina olen matkannut aina jouluksi pois Vaasasta, joten senkään takia en ole oikein päässyt joulumielelle ennen kuin vasta ihan joulun alla. Tänä vuonna tosin ajattelin aloittaa jouluvalmistelut jo hyvissä ajoin ennen joulua, jotta pääsen nauttimaan glögin ja piparin tuoksusta mahdollisimman paljon. Tämän aamun aloitin glögillä, paketoinnilla ja leivonnalla, joten pian saatte reseptin jouluiseen herkkuun ;) 

_____________________________________________________

I have always admired people who manage to start Christmas preparations months before Christmas. I haven’t been part of that group and usually I have found myself rushing from store to store even in the 24th of December. Last year I decided that this year I would change my habits and start to prepare Christmas already in November. Therefore, above you can see my first Christmas gifts to my goddaughter ;)

This is also good thing regarding on my blog, because now I can share some Christmas spirit well before Christmas. In the past years I haven’t done too many entries regarding on Christmas, but I hope that will change in this year. I have so many Christmas ideas already in my mind, so I hope you don’t get bored of them. This morning for example I started with alcohol-free mulled wine, baking some Christmassy dessert, and packaging my first Christmas gifts :)

Please leave a comment

25th of december

 

Eihän minusta sitten kuulunut, mutta luulen että teilläkin on ollut siellä kaikennäköista joulupuuhastelua tehtävänä. Ollaan tällä hetkellä Kotkassa sukuloimassa ja jouluaatto sujui mukavissa merkeissä mummini luona. Viime päivien herkuttelun jälkeen minulle maistui jälkiruoaksi suklaiden ja leivonnaisten sijaan lenkkeily. Käytiin tänään pitkällä kävelylenkillä meren rannalla auringon paistaessa. En edes muista, että milloin olen nähnyt auringon viimeeksi :)

 

Tulevat päivät menee vielä paikasta toiseen ravaamiseen, mutta blogille ja teille jää myös hyvin aikaa. Nyt kun ei ole sen kummempia kouluhommia tiedossa, niin lupasin itselleni, että nyt on aikaa myös herkkukirjalleni. Olen siirtänyt sen kirjoittamista koulujuttujen takia, sillä koulun päätökseen saaminen on kumminkin tällä hetkellä se ensisijainen tavoite. Kun koulu on saatu päätökseen, niin voi keskittyä töihin ja muihin juttuihin. Kirjoittelen herkkukirjastani  teille vähän enemmän heti ensi viikolla.

Hauskaa iltaa ja nauttikaa näistä lomapäivistä <3

Please leave a comment

Christmas table Setting


Suunnittelin eilen vähän kattausta, sillä se on luonnollisesti minun vastuullani. Valitsin aika luonnonläheisiä värejä ja materiaaleja, mutta juhlavuuden tuntua tuo Lene Bjerren säteilevät kynttilä ja pienet hopeiset yksityiskohdat. Kattaus on vielä aika vaiheessa, mutta tulette näkemään lopputuloksen jouluaaton tienoilla.

Ruokaliinat teetin tässä vähän aikaa sitten Linumin Annabell-kankaasta. Varsinkin tällaisina juhlallisina hetkinä on kiva, että kattauksessa on kankaiset liinat paperisten tilalla. Olen teettänyt ainakin neljät erilaiset ruokaliinat nimenomaan Linumin kankaista. Materiaalit ovat todella laadukkaita ja kankaissa on vaihtoehtoja koristamaan jos minkäkinlainen kattaus. My blueberry nights-postauksessa näkyvät esimerkiksi yhdet ruokaliinat, jotka olen teettänyt Linumin kankaista.

_____________________

Planning the Christmas table setting is naturally on my responsibility.  I chose natural colors and materials to our Christmas table. To get our table to look more festive, I added few silver details. The table setting is far from ready, and you’ll see the final version during Christmas holidays.

Few weeks ago I bought fabric napkins from Linum. Especially during these festive occasions I prefer fabric napkins. I can higly recommend fabrics from Linum because of the quality and wide range of colors. In my pots, my blueberry nights you can see another napkins that I’ve bought from Linum.

Please leave a comment