Paris, je t´aimerai toujours!

Tässä teille vielä hieman Pariisin fiiliksiä kuvien muodossa. Kuvasaldoni jäi yllättävän pieneksi, Pariisin kylmä ilma piti käsineet visusti käsissä ja kameran laukussa. Vaikka mittari oli välillä plussan puolella, mutta ilman kosteuden tuoma vaikutus sai kylmän ilman kaivautumaan  luihin ja ytimiin. Vaikka minulla oli hattu koko ajan päässä, mutta silti toinen korvistani paleltui?! Loma oli kerrassaan ihana ja lähtisin takaisin ihan milloin vain. Onneksi kuvien välityksellä voi palata takaisin Pariisiin silloin kuin sopii.
Here is some of the moments from Paris which I’ve captured with my camera. I was bit surprised because I didn’t took so many pictures what I had imagined. I rather had my gloves in my hands than suffered from the coldness. Our vacation was truly amazing and I’d go back any second!
My beloved Eiffel, and me skating at the first floor  of Eiffel
Galeries Lafayette

Louvre
People taking pictures from THE painting.
Cafe des 2 Moulins
Sacre Coeur
Montmartre
Le Moulin 
Orsay

Please leave a comment

LADURÉE


Hyinen tuuli, tihkusade, märkä asfaltti, tai vaihtoehtoisesti, valojen loistoa, korkokenkien kopinaa ja toinen toistaan upeinpia liikkeitä. Siinä minä olin, Champs Elyseellä  jonottamassa leivoksia yhteen maailman tunnetuimpaan leipomoon. Siinä jonossa minä vasta tajusin, että joku muukin oli pyhiinvaeltanut Marie Antoinette-maailmaa kuvastavaan kahvilaan. Poikaystävä oli shokissa, “jonottaako ihmiset oikeesti leivoksia”, Pariisissa kyllä. Mutta oli se sen arvoista, vaikka väentungoksen takia en ihan kaikkea pystynyt näkemään pituuteni takia, pysyin vain tiiviissä jonossa ja odotin vuoroani. Jos mielii syömään tai kahville, niin veikkaan, että pöytäväraukset tehdään jo hyvissä ajoin. Niinpä nappasin macaronsit mukaani ja kippistelin niitä ystäväni kanssa Champs Elyséellä valojen loistossa ja Riemukaaren varjossa.  Olin onnellinen.

Icy wind, drizzle, wet asphalt, or alternatively, amazing lights, high heels clicking and amazing boutiques. There I was, in Champs Elysées in a line to bakery, which is maybe one of the most famous one. In the line I realized that there is also some other pilgrims with me who wants to be  even a second in the Marie Antoinette’s world. My boyfriend was in shock, “people really wait outside in the line in December because of pastries”, in Paris yes. But it was worth of it, even though because I’m quite short I couldn’t see everything clearly, I just stayed in the line and waited my turn. If you want to have a table, I guess you have to reserve it in advance..I took my macarons with me and ate them in the lightning of Champs Elysées and in the shadow of Triumphal Arch. I was happy.
Kävelimme seuraavana päivänä vielä toisiin myymälöihin, joista ostin teetä (Marie Antoinette ja vanilja), kaakaojauhetta ja kynttilöitä. Nyt minulla on oma pieni Ladurée kotonani, eikä tänne tarvitse edes jonottaa!



Next day we went to other Ladurée shop and I bought some tea, cocoa and candles. Now I have my very own little Ladurée at my home.

Please leave a comment

Summer 2010

Kesätyöhakemuksia väsätessäni ja kesäkämppää etsiessäni päädyin katsomaan, että mitä sitä oikein viime kesänä  tulikaan tehtyä. Viime kesä oli aivan ihana, niin säiden kuin tapahtumienkin puolesta.  Ajattelin kertoa teille kuvien muodossa, että mitä viime kesänä oikein tein.
Her is a little sneak peak to my summer 2010. Because last  summer in Finland was extremely warm and sunny, it offered a great opportunity to me to do different kinds of activities. 
Söimme juustoja ja pidimme viininmaistajaiset / We ate some cheese and taste some wines
 Nappasimme drinksut Helsingin yllä ja joimme vettä puistossa/ We drank few cocktails without forgetting water:
Tapasin paljon ystäviä ja kavereita/I met a lot of my friends:
 Kävimme kello viiden teellä Kämpin kahvilassa / We drank some afternoon tea at Kämp café:
 Oleskelimme luonnonhelmassa / We spend some time in the nature:
 Juhlittiin juhannusta / Midsummer:
 Kävimme Suomenlinnassa / We had a picnic at the fortress of Suomenlinna
 Tehtiin ruokaa ja leivottiin/Prepared dinners and baked

Nautittiin saaristosta ja grillattiin vihanneksia / Enjoyed from archipelago and barbecued vegetables
 Käytiin Billnäsin antiikkimarkkinoilla / We visited antique market in Billnäs

 Melottiin Helsingin edustalla ja veneiltiin Porvoossa /  Kayaking in front of Helsinki and boating in Porvoo
 Käytiin Porvoon söpöissä putiikeissa ja nautittiin upeasta ilmasta / I did some shopping in Porvoo and enjoyed the warm weather 

 Juhlittiin ja nautittiin kauniista kesäilloista /  We enjoyed from warm summer evenings 
 Elokuussa pidettiin rapujuhlat / In August we had traditional crayfish  party
Kesä sai ihanan päätöksen Italiassa / Summer ended to your vacation in Italy
Käytiin Veronassa Julian parvekkeen alla, hengailtiin Venetsiassa ja syötiin taivaallista gelatoa Bassanossa

Oi, että rakastan kesää! Toivottavasti ensi kesästä tulisi yhtä ihana kuin viime kesästä!
Oh, I’m just summer person from head to toe! I hope summer 2011 will be as lovely as summer 2010!
Please leave a comment

Healthy shake

Spoons by Iittala; Mango  Bowl by Villeroy & Boch: New Wave

Kiireinen  koulusyksy veti minut kyllä niin väsyneeksi, etten jaksanut tarpeeksi usein itseäni salille koulun jälkeen raahata. Huomasin Pariisin kuvistani, että muutama lisäkilo on todella ympärilleni kertynyt. Näin tammikuussa minun lisäkseni varmasti moni muukin on kuntosalille rynnännyt ja ruokavaliotaan keventänyt. Perusruokavalioni on suhteellisen kevyt, en syö possua tai nautaa juuri ollenkaan, lähinnä kalaa ja kanaa. Vanhana vegaanina ja kasvissyöjänä, on ruokavalioni hyvin kasvispitoinen.  Mietin tässä yksi päivä, että mikä olisi sellainen välipala, joka korvaisi koulussa myytävät sämpylät. Nyt olen muutamana päivänä mukanani raahannut terveyspirtelöä, kevyttä, mutta silti pirtelöni pitää nälän loitolla. Syön tosi paljon erilaisia pähkinöitä ja siemeniä, joten heitän niitä aina salaatteihin ja muihin ruokiin, kuten nyt pirtelööni. Koska harrastan oikeastaan vain aerobista liikuntaa, tarvitsen kumminkin hieman hiilihydraatteja, että jaksaisin kunnolla treenata. Hiilihydraatteja hedelmien lisäksi saan mm. kaurahiutaleista. Vitamiineja saan hedelmien lisäksi muun muassa mustikkajauheesta. Proteiinin saannin pirtelössäni turvaa taas maitorahka, soijajogurtti ja vehnänalkiot. Pirtelöön voi laittaa ihan mitä itse haluaa, mutta tässä minun ainesosani. Määrästä tulee aika paljon, joten puolet voi jättää kotiin odottamaan ja juoda palauttavana juomana urheilun jälkeen.
250 g maitorahkaa
125 g maustamatonta soijajogurttia
1 mango
1 pieni avokado
1 rkl goji-marjoja
1 rkl mustikkajauhetta
1 rkl pellavasiemenrouhetta
0, 5 dl kaurahiutaleita
1 rkl vehnänalkiota
pikkuisen maitoa
Kuori ja pilko hedelmät, lisää hedelmät muiden ainesosien kanssa blenderiin. Nauti!
Because I was so busy with my school last fall and I spend all my energy in school.  And after long school days I was too exhausted to drag myself regularly to gym. I watched some pictures and I realized that I had gain a little bit of weight during last fall. After Christmas I’ve  gone back to  the gym  and also lightened my meals during weekdays. My basic diet is quite light already, because I don’t eat pork or beef usually, my diet consists a lot of vegetables, fish and chicken.  Because after this week I’m spending long days at school again I tried to find a substitute for the snack what I eat between school and gym. For a few days  I’ve had healthy snack with me in school, a fruity shake. Even it is quite light but  still it keeps the hunger away.  Because I eat a lot of vegetables I need to eat lot of nuts and seeds, therefore I put usually seeds on salads, soups..And now also to my shake. Because the workout  what I usually do is aerobic, I need carbohydrates. Therefore I put oatmeals, wheat germs and nuts to my shake. Because I also want that there’s protein in my shake I add soya yoghurt and light  quark (in Finland we have that kind of quark which is very low fat but still protein rich. I have’t found this kind of quark from anywhere else than from Finland) in my shake. Of course you can build your shake from your favorite ingredients, but here is my ideal shake. You can divide the shake in half and drink the other half after the exercise. 
You need:
250 g quark
125 g  natural soya yoghurt 
1 Mango
1 small avocado
1 tbs goji-berries
1 tbs blueberry powder
1 tbs linseed groats
0,5 dl rolled oats
1 tbs wheat germs
a bit of milk
Peel and and cut the fruits, add the other ingredients in to the blender, enjoy!
Please leave a comment

Marie Claire: real+simple


Viime kesälomallani Venetsiassa ihastelin Marie Claire-keittokirjoja, mutta  jätin ne kauppaan koska kirjat painoivat ihan todella paljon. Olin jotenkin siinä uskossa, ettei Marie Clairen kirjoja  saa Suomesta. Viime viikolla kummitädilläni ollessani valaistuin, sillä kummitäti oli oman Marie Clairen “Kitcheninsä” ostanut korkeavuorenkadulla sijaitsevasta Hobboks-kirjakaupasta. Kävin kaupassa Marie Clairen Kitchen-kirjaa metsästämässä, mutta se oli sillä hetkellä loppunut. Laitoin Kitchenin ja Venetsiassa ihailemani kirjan tilaukseen, ja odotankin niiden saapumista jo ihan innolla. No ihan tyhjin käsin en kaupasta kumminkaan lähtenyt, vaan ostin Michele Cranstonin toimittaman, real + simple keittokirjan. Olen aika visuaalinen, joten  kauniit kuvat herättävät mielenkiintoni enemmän kuin mikään muu. Kirjassa on monia mielenkiintoisia reseptejä, jotka pääsevät varmasti niin kokeiluun kuin teidänkin nähtäville. Kannattaa muutenkin käväistä Hobboks:ssa, sillä kaupan pöydät notkuivat mielenkiintoisia kirjoja. Ystävälliset myyjät kantoivat minulle ihmeteltäväksi jos jonkinnäköisiä kirja-ihanuuksia :)
During my summer holiday in Venice I found few interesting cookbooks and one of those was Marie Claire’s cookbook. Because books weigh a lot I left Venice without any interesting books. I’ve always thought that you can’t find Marie Claire’s books from Finland until last week. Like I have told you that I spend last week at my godmothers place and she had one of the books, it was called “Kitchen” . She had bought it from Helsinki and of course after that information I went to this shop immediately.  Well unfortunately they had ran out of that book what I saw in Venice and also that one which my godmother has. But luckily the most helpful salespersons found  one cookbook from Marie Claire for me. Now I’m just waiting when I can show you some of the recipes from the book :)
Please leave a comment