New in: Flos Arca

En ole pitkään aikaan oikein sisustellut mitään. Luxin kodissa en oikein viitsi pahemmin sisustella, kun se on vain väliaikainen koti. Väliaikaisuus tosin taitaa kuulua minun elämään kotielämää koskien, sillä en edelleenkään tiedä missä olen puolen vuoden päästä. Tämä väliaikaisuus tosin sopii meille kummallekin ja se on varmasti yksi syy miksi me viihdymme yhdessä.

Avec Sofié blog l Home inspiration

Olen tuolien lisäksi myös valaisinfriikki. Aiemmin en niinkään kiinnittänyt huomiota pahemmin valaistukseen, mutta varmaankin noin kolme vuotta sitten aloin vierastaa yhtä kirkasta kattovaloa ja nykyään suosin enemmänkin pieniä yksittäisiä valopisteitä. Charimus ja poikaystäväni ovat osaltaan tähän vaikuttaneet, sillä kumpikin heistä viihtyy hämärässä ja ovat todella allergisia spottivaloille.

Avec Sofié blog l Home inspiration

Tähän erillisiin valopisteisiin tosin vaikuttaa myös se, että Pariisissa vanhemmissa asunnoissa ei juuri harrasteta kattovalaisimia. En tiedä oletteko matkoillanne huomanneet, mutta seuraavan kerran kun pläräätte sisustuslehtiä tai menette vierailemaan ranskalaiseen kotiin, niin tämä kannattaa laittaa merkille. Meillä Suomessa taas kattovalaisimille on tehty pistokkeita jokaiseen huoneeseen.

Avec Sofié blog l home inspiration

En ole edes ajatellut hommata sähkömiestä Pariisiin kotiin, kun se jollain lailla on niin väliaikainen. Yhdestä valaisimesta olen tosin haaveillut jo useamman vuoden ja se on Flossin Arca-valaisin. Tämä on ollut yksi designsuosikkini, jonka olen aina halunnut. Olen haaveissani nähnyt sen Ghost -sohvani vieressä. En ole vain sitä ostanut, sillä kun meidän Pariisin koti on niin täynnä tavaraa ja en vain olisi halunnut kotiin enää mitään ennen kuin pysyvä osoite löytyy.

Muutama viikko sitten olin Maijan kanssa sunnuntai-teellä ja sateen takia päättyi teehetkemme juoksuksi BHV-tavarataloon. Se sadekuuro ja kausittainen ale koituivat kohtalokseni, sillä klassikko valaisin oli -30%:n alennuksessa. Olisi ollut käytännössä hullua jättää valaisin ostamatta. En tosin raahannut 65:ttä kiloa marmoria mukanani, vaan sovin lähetyksen tälle lauantaille. Olen tehnyt muitakin design-löytöjä Pariisista ja esimerkiksi Gervasonin pöytä sekä Thonet-tuolini olen löytänyt vahingossa alennuksesta.

Avec Sofié blog l Home inspiration

Vaikka valaisin ei täällä jo-täyteen-ahdetussa-kodissa saa arvoistaan paikkaa, toivottavasti se joskus pääsee avoimeen tilaan huoneen kruunuksi. Odotan kun pieni lapsi joulua sellaista pysyvämpää kotia jossa kaikki huonekalut pääsevät niin sanotusti omille paikoilleen ja tavarat olisivat kauniisti järjestyksessä. Joulu tulee kumminkin tänä vuonna ensin ja valaisin myös.

Please leave a comment

Little Parisian home with a Scandinavian twist

Muutama viikko sitten Pariisissa ollessani, kävin kuvaamassa ystäväni Laurentin suunnittelemaa ja remontoimaa asuntoa. Laurent on sisustusarkkitehti sekä feng shui-konsultti sekä ystävä, kuka lähtee aina kanssani Disneylandiin kun vain haluan. Tapasimme kaksi vuotta sitten ystäväni kautta Disneylandissa, ja siitä hullunkurisesta kesäpäivästä lähtien olemme tehneet kaikenlaista kivaa yhdessä.

Avec Sofié blog l Scandinavian interior in Paris

Laurent teki töitä muodin parissa 20 vuotta ennen kuin siirtyi sisustuksen pariin. Muotimaailma näkyy hänessä tosin edelleen. En ole varmastikaan tavannut yhtä hyvin säilynyttä ja itsestään huolehtivaa miestä. Laurent jakaa siis sisustusvinkkien lisäksi myös mielellään minulle kasvojenhoitorituaaleja sekä -vinkkejä.

Avec Sofié blog l Scandinavian interior in Paris

Avec Sofié blog l Scandinavian interior in Paris

Pariisilaiset asunnot näyttävät pohjaratkaisuiltaa usein kuvissa ihanan viehättäviltä, mutta todellisuudessa niitä remontoidessa pitää olla todella kekseliäs, sillä jokainen neliö kun pitää pikkuruisissa asunnoissa ottaa huomioon. Niin myös kuvien asunnossa, sillä tässä 45 neliön kattohuoneistossa ei ollut aiemmin käytetty neliöitä kovinkaan tehokkaasti.

Kodissa asuu elokuva-alalla työskentelevä nainen ja niin kuin värimaailmasta saattaa huomata, on talon asukas hyvin taiteellinen myös luonteeltaan. Kun he suunnittelivat remonttia yhdessä Laurentin kanssa, halusivat kummatkin kuulemma tuoda sipauksen pohjoismaalaista selkeyttä kotiin, mutta väreissä ei tarvinnut arastella. Laurent suunnitteli lähes kaiken alusta loppuun ja suurin osa huonekaluista uusittiin.

Avec Sofié blog l Scandinavian interior in Paris

Pienen asunnon kruunaa kaksi terassia kummallakin puolella olohuonetta ja uskon, että kesäisin nämä pienet keitaat ovat ahkerassa käytössä. Asunto voisi muuten olla hivenen pimeähkö, mutta kummallakin puolella olevat ikkunat tuovat valoa ihanasti asuntoon. Asuntoon remontoitiin ikkuna-aukkoja seiniin, jotta valo pääsee läpihuoneiston. Näin pieni koti näyttää paljon isommalta mitä se oikeasti on.

Kodissa oli paljon pieniä yksityiskohtia, mutta oma henkilökohtainen suosikkini taisi olla Almodovarin signeeraama taulu. Pidin myös seinällä olevasta Brooklyn-asetelmasta  sekä wc:stä joka oli piilotettu seinän taakse.  Huomaatteko, että ruututapetissa on salaovi?

Avec Sofié blog l Scandinavian interior in Paris

Avec Sofié l Scandinavian interior in Paris

Avec Sofié blog l Scandinavian interior in Paris

Monesti blogeissa ja sisustuslehdissä näkyy aika mustavalkoisia asuntoja, joten on kiva, kun vaihteeksi oma silmä näki väriläiskän muuten niin vaaleiden sisustuksien seassa. Harvemmin kodeissa tulee persoona esiin tällä lailla mitä Laurentin suunnittelemassa kodissa. Värit ja elämä sai näkyä tämän kodin sisustuksessa.

Skandinaavinen tyyli inspiroi Laurentia luonnon lisäksi sisustuksessa. Sanojensa mukaan, Laurent haluaa kertoa tarinan tilan ja sisustuksen kautta. Laurent seurailee sisustutrendejä työssään, mutta on samalla uskollinen omalle tyylilleen. Slow design -tyylisuunta on tällä hetkellä Laurentin sydäntä lähellä ja se näkyy myös tässä asunnossa. Asuntoon ei vain siis ostettu huonekaluja valmiina, vaan ne suunniteltiin tilaan varta vasten, jotta ne kestäisivät aikaa ja olisivat asukkaan käytössä kauan aikaa. Laurentia inspiroi Yves Saint Laurentin ajatus siitä, että yksinkertainen on kaunista.

……………………………………………………………………………………..

Beaucoup de choses m’inspirent ! La nature, les jeux de lumière, le côté cocooning du style scandinave, la majesté et la modernité architecturale de l’Egypte Antique, le charme et la sensualité des pays d’Orient, la fraîcheur du néo-classicisme, les univers oniriques et fantastiques, la finesse du style gustavien, la notion de théâtralité, les salles secrètes des films d’espionnage ou de l’époque de la prohibition, le mystère qui plane au-dessus d’un cabinet de curiosité, l’esthétique minimaliste des lignes contemporaines, les couleurs, le déplacement du corps dans l’espace. Une œuvre d’art ou une belle pièce de design à mettre en valeur peut également m’inspirer tout l’agencement qui en découlera autour. J’aime pouvoir raconter une histoire en repensant l’espace et la décoration.

Après avoir travaillé près de 20 ans dans la mode, j’ai fini par être lassé par toute cette futilité qui l’anime et son côté éphémère. Sans parler d’un manque d’éthique grandissant en matière de développement durable et d’exploitation humaine. Même si la mode tient un rôle important sur un plan social et psychologique, je trouve qu’elle a fini par outrepasser ses droits. J’aspirais à pratiquer un métier plus porteur sur un plan humain et environnemental, pouvant allier création, bien-être et pérennité. L’architecture d’intérieur m’est apparue comme une évidence. Et le plaisir de pouvoir développer des projets personnalisés, originaux, que ça soit pour de l’habitat, des bureaux ou des commerces, qui permettent aux gens de s’épanouir, de se ressourcer et de vivre leur pleine expansion est juste galvanisant.

J’avoue ne pas suivre les tendances. Je me tiens certes informé de l’air du temps mais je laisse mon intuition s’exprimer. Yves Saint Laurent disait qu’à trop suivre les tendances on risquait de perdre notre nature profonde, notre style et notre élégance naturelle. Cette mise en garde est à mon sens toute aussi valable en architecture d’intérieur qu’en mode. Une des nouvelles tendances du moment, le « slow design » me séduit particulièrement pour son retour aux fondamentaux, au fait main, à l’artisanat authentique, aux textiles et aux fibres naturels, aux lignes épurées et enveloppantes, au design tout en douceur, et à la valorisation de la matière brute. Cette tendance traduit un désir de vie plus essentielle mais pas austère, nourrie de charme et de voyages évoqués par un artisanat venu des quatre coins du monde.

Il y a d’autres types de décors pour cet hiver comme le « hipster » qui met en avant les rendus métalliques, le « gothique » unisex et très mystique, le « boudoir organique » trop girly, et le « classicisme créatif » qui jongle entre excentricité et raffinement aristo-romantique, le tout ponctué de fleurs, de rectangles, de losanges, d’abstrait, d’or et de léton.

En matière de couleurs, même si le style gustavien perdure avec ses pastels et ses tons grisés, la tendance est à la couleur profonde : les orangés, les teintes sanguines et violacées, les bleus profonds, les tons olive automnaux et reposants, et le jaune moutarde qui s’avère être la tendance incontournable de l’hiver.

Please leave a comment

Someone’s trash is another’s treasure

[mittaustagi]

vintage couch

 

Someone’s trash is another’s treasure –sanonta piti paikkansa viime lauantaina kun olin kotikulmilla aamukävelyllä. Naapuritalon pariskunta oli ilmeisesti muuttamassa kun kantoivat kaikenlaisia tavaroita ovensa eteen kasaan tai sitten he noudattivat KonMari –metodia hyvinkin aggressiivisesti. Snapchat-kaverini näkivät koko prosessin livenä kun ihastelin sohvaa tavarakasan alla ja seuraavassa snäpissä olinkin kiikuttanut sohvan jo korttelin päähän kunnostuksen arvioitavaksi. Tässä vaiheessa poikaystäväni varmasti mietti, että olen nyt tullut aivan hulluksi sillä eihän meillä ole edes nyt kunnolla asunnossa tilaa.

Jos jokin pelaa Pariisissa, on se roskapalvelu. Roska-auto ajaa kadullamme varmaankin kolme kertaa päivässä ja kaupungilla on myös tavaroiden hakupalvelu. Palveluun kirjaudutaan Internetin kautta ja mistä saadaan vuoronumero ja tavaroiden hakuaika. Olemme nimittäin muutaman kerran roudanneet tavaroitamme aamu viiden aikoihin kadulle ja noutopojat ovat saapuneet ajallaan ennen aamuruuhkia noutamaan omat roinamme. Onneksi viime lauantaina me olimme paikalla ennen hakupalvelua, sillä nyt minulla on täällä yksi hauska projekti – sohvalle pitää antaa uusi parempi elämä.

Jos minua on jokin Pinterest-kuva takaraivossa mietityttänyt, niin se on tämä kuva. Mietin jo vuosi sitten synttäreinäni, että olisiko pitänyt päällystää vanha sohvamme mustavalkoisella kankaalla. No siihen hommaan ei silloin lähdetty, mutta nyt lähdetään tällä löytämälläni sohvalla. Kangas on jo löydetty ja sunnuntaina saan toisen tarjouksen sohvan kunnostuksesta. Eli toivotaan, että muutaman viikon päästä saatte pientä updatea, että miltä se löytösohva näyttää kunnostuksen jälkeen.

…………………………………………………………

The saying “someone’s trash is another’s treasure” came to reality last Saturday when I was on my morning stroll around our neighborhood. Apparently someone was moving out from his or her apartment or just following aggressively on the KonMari method.

Paris is a big city, and if one thing needs to be done systematically it’s trash collection. I hear the trucks passing by our home at least 3 times a day, and that’s a lot to me. The French are also very good about recycling. This has actually been an eye-opening for me, a somewhat environmentally aware Finn. The city provides a service that collects your old furniture or machines without any cost. Can you believe this?

While I was having my stroll I saw this beautiful old couch sitting under other objects. If you follow me on Snapchat, you probably saw the whole process. I just couldn’t leave it there on the street. I’m sure at this point my love was thinking that I’m completely crazy. We don’t even have now space in our apartment and instead of getting rid of stuff; I carry home some old canapé that will eat my bank account.

Maybe two years ago I found this picture in Pinterest, and ever since I have wished for a moment when I could have the similar black and white striped divan or canapé. That moment is now. I already found a fabric for the couch, and on Sunday I will get another proposition for re-making this absolutely beautiful interior piece. Let’s hope that in within a month, you’ll see my dream couch with a new dress.

Please leave a comment

String Pocket – hylly seinällä – vihdoinkin

Loving my String Pocket

Muistatteko kun ihailin String-hyllyjä koko seinän pituudelta? Edelleen se haave siellä jossain on, mutta vaikka ne hyllyt siellä mielessä pysyisivät, niin seinillä valitettavasti eivät. Nämä ranskalaiset seinät kun ovat mitä ovat, ja niille seinille minne haluaisin hyllyt kiinnittää, seinät eivät valitettavasti kestäisi kaikkea sitä painoa.

Loving my String Pocket

No vaikka niitä isompia hyllyjä pitää vielä odotella, sain viimeinkin tuon jo kesällä Suomesta ostetun String Pocket –hyllyn jo seinälle. En tiedä mikä näissä taulu- ja hylly- jutuissa aina on kun niiden projektien loppuun vieminen ottaa aina aikansa. Ideoita?

Loving my String Pocket

Loving my String Pocket

Nämä hyllykaupat tehtiin tutusti Stockalla, sillä yllätykseksi olen huomannut että Pariisissa useimmat kaupat ja tavaratalot eivät pidä ollenkaan varastoa. Kun käyn kumminkin aika usein Suomessa, niin oli helpompi laittaa String- hylly matkalaukkuun kuin odottaa kolme kuukautta sen saapumista. Hassuja nämä erot.

Siellä se Pocket nyt nököttää, teepurkit ja pannut seuranaan. Tykkään hyllystä todella paljon, sillä sen päälle saa kauniisti tavarat esille ja järjestykseen. Suurempien hyllyjärjestelmien suuri ystävä en ole, sillä omat hyllyni näyttäisivät usein niin sekaisilta ja pölyisiltä. Sen takia kirjat ovat meillä kaapissa, ei hyllyssä.

…………………………………………..

Do you remember when I was craving for this String wall? Unfortunately our Parisian walls aren’t thick enough so I had to postpone my organized wall art to another location/home. Although, I’m sure that some day I will have my dream shelves from String.

When I was decorating our home in South of France, I noticed an empty spot in the wall. String Pocket immediately came to mind because it could lightly fill the space and bring some Scandinavian twist into our home. The Pocket shelf is a timeless and iconic interior piece for us Scandinavians and it fits perfectly also in the French interiors.

I don’t necessarily like huge bookshelves, because they can look very messy and collect a lot of dust. That’s why I removed our books into a closet and gave away our old bookshelves. Although I like to have little coffee table books and interior pieces around and therefore String shelves are can give a nice alternative for traditional bookshelves.

Please leave a comment

Oh my gosh Caboche

Viime kesänä suuntasimme Italiaan kesälomareissulle. Menimme Bassano del Grappaan, poikien kotikylään. Yksi kundeista on arkkitehti ja hänellä on hyvät suhteet paikallisten huonekalukauppiaiden kanssa ja sen takia päätimme tilata huonekalut hänen kauttaan.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Tilasimme kaikki terassihuonekalut suihkuineen päivineen yhdestä Pohjois-Italian vanhimmasta sisustuskaupasta. Perheen isoäiti avasi liikkeen nimeltä Alessi (ei ole se tuntemamme Alessi) 60-luvulla ja sitä pyöritetään jo toisessa polvessa.

Perjantaina pihaamme kurvasi odotettu lähettipalvelu ja kaikki huonekalumme. Kokosimme huonekaluja koko viikonlopun ja samalla hoidimme muita rästihommia kesän jäljiltä. Onneksi oli pojat auttamassa, sillä moni askare olisi jäänyt tekemättä ilman näitä Sohvin apureita.

lamppu4

Yksi suurin odottamani asia oli keittiön valaisin. Foscarinin Cabochelle oli paikka mietittynä jo aikoja sitten. Mutta kuinkas sitten kävikään? Olohuoneemme kattoon oli lähes mahdotonta kiinnittää sitä, sillä välikatto ei olisi millään kestänyt valaisimen painoa.

Harmitusten jälkeen valaisin löysi paikkansa eteisen aulasta. Sinnekin sitä oli lähes mahdotonta ripustaa ja siihen tarvittiin kolme päivää, yksi arkkitehti ja sähkömies, muutama tupakkatauko sekä pari käyntiä rautakaupassa. Vähän ehkä jopa pelottaa, että milloin lamppu tulee alas, sillä niin monimutkaiselta prosessilta poikien touhu vaikutti.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

No siellä se nyt on. Ehkei ihan arvoisellaan paikalla, mutta ehkäpä sitten seuraavassa kodissa se pääsee jopa ihan pöydän ympärille. Kaunis (ja hemmetin painava) se on tosin tuossakin.

Tämän projektin ja 200 kg:n marmoripöydän jälkeen olen pojille muutamat lounaat ja illalliset velkaa. He eivät ihan osanneet odottaa, että Sohvin viikonloppulomalla tehdään tällä mitalla duunia. Heh!

…………………………………….

My friends live in the picturesque town called Bassano del Grappa and one of my Italian brothers is an architect and he know bunch of interior people especially in the Veneto area. Through him, we ordered new furniture to our summerhouse. We were brave enough to order some furniture into our summerhouse even though we hadn’t even signed the final papers yet.

It has been a looong wait for me, because the furniture came to south of France on last weekend. Luckily my boys were helping me to install everything and carry the furniture in. Without them, I would be still dragging some boxes and asking helping hands from strangers…

One of the biggest projects was actually getting my new lamp into ceiling. I wasn’t planned it into the hallway, but unfortunately it turned out that the French ceilings are not made for heavy lamps… It took 3 days, 2 men and countless cigarette brakes to get it into the ceiling. So if you are dreaming about this same lamp, make sure you have a few helping hands..

Please leave a comment