Pasta al Forno

Joku teistä ihanista lukijoista pyysi minulta hyvää Pasta al Fornon reseptiä. Nyt kun on vähän viileämpää, niin lämminkin ruoka maistuu vähän paremmin. Al forno on italiaa ja tarkoittaa sananmukaisesti uunista, eli pasta al forno on pastaa uunista.

Pastan kaveriksi tein perinteisen ragùn eli jauhelihakastikkeen. Pojat tykkäävät béchamelista, niin laitoin sitä myös sekaan. Tomaattimurskan tein taas kotimaisista tomaateista herra Robuksen kanssa. Omatekoinen tomaattimurska on paljon parempaa kuin kaupassa myytävä tölkkivaihtoehto.

Tarvitset

Ragù

Oliiviöljyä, 400 g jauhelihaa, 200 g pekoniviipaleita eli pancettaa, 1 varsiselleri, 2 porkkanaa, 2 sipulia, 1 dl kuivaa valkoviiniä, 600 g tomaatteja (murskattuna), muskottipähkinää, suolaa, pippuria.

Pilko kasvikset ihan pieniksi palasiksi. Kuumenna öljy pannussa ja freesaa sipulit, porkkanat ja selleri. Pilko pekoni pieniin paloihin ja lisää se kasvisten sekaan. Kun pekoni on kypsynyt lisää naudanliha. Kun naudanliha on kypsynyt, lisää viini. Anna kastikkeen kiehua hiljalleen 15 minuuttia. Kun viini on haihtunut, lisää tomaattimurska, suola, pippuri ja muskottipähkinä. Anna hautua miedolla lämmöllä vähintään 45 minuuttia. Ragù maistuu sitä paremmalta mitä kauemmin sitä keittää.

Béchamel

100 g voita, 70 g vehnäjauhoja, 5 dl maitoa, 130 g granaa tai parmesania.

Sulata voi. Lisää vehnäjauhot voin sekaan. Jauhoja ei tule ruskistaa vaan ne sekoitetaan sulaneen voin kanssa. Lisää maito ja sekoita seosta voimakkaasti, jotta seokseen ei ilmesty paakkuja. Kastike on valmis kun se alkaa suurustua. Lisää lopuksi juusto ja mausteet.

Keitä  400 g pastaa. Lämmitä uuni 180 asteeseen. Kun pasta on melkein kypsää, lado sitä vuorotellen ragùn ja béchamelin kanssa uunivuokaan. Ripottele pastan päälle vielä parmesania tai granaa. Paista pastaa noin 30 minuuttia tai kunnes pastan pinta on saanut kauniin värin.

_______________________________________


You need

Ragù

Olive oil, 400 g of minced meat, 200 g of pancetta, 1 celery, 2 carrots, 2 onions, 1 dl of dry white wine, 600 g of tomatoes (crushed), nutmeg, salt and pepper.

Chop the vegetables into really small pieces. Heat oil in a pan and fry onions, carrots and celery. Chop the bacon into small pieces and add it to the pan with vegetables. When the bacon is cooked add minced meat. When minced meat is cooked properly, add wine. Let the sauce simmer for 15 minutes. When the wine has evaporated, add crushed tomatoes, salt, pepper and nutmeg. Simmer over with low heat for at least 45 minutes. Ragù tastes better the longer you cook it.

Béchamel

100 g butter, 70 g of wheat flour, 5 dl of milk, 130 g of grana or parmesan cheese.

Melt the butter. Add flour. Do  not brown the flour, just mix it with the melted butter. Add milk and stir the mixture vigorously, so there would not be clumps in the sauce. Sauce is ready when it starts to get thick. Finally, add the cheese and spices.

Boil 400 g of pasta. Preheat the oven to 180 degrees. When the pasta is almost cooked, pile it with ragù and béchamel. Sprinkle parmesan  on top.  Bake pasta for about 30 minutes, or until the surface has a beautiful color.

Buon Appetito!

Please leave a comment

Restaurant Day

Nyt on italialainen ystäväni suunnannut kohti kotiaan ja minä voin laittaa kesäkotini pakettiin ja suunnata kohti Vaasaa ja opiskeluja. Kulunut viikonloppu oli kaikinpuolin aika kiireinen, oli synttäreitä, maratonia, rippijuhlia ja kaikkea muuta. Kaiken tämän kruunasi aivan upea ja lämmin ilma.

Rippijuhlien jälkeen suuntasin suoraan ystävieni ravintolaan, Kolmeen Luukkuun. Ravintolan nimi tulee siitä, että alkuruoka, pääruoka ja jalkiruoka tarjoiltiin eri ikkunoista. Tytöt olivat nähneet ihan jurjasti vaivaa aina sisutuksesta lähtien. Pöydät oli laitettu Mariankadulle, mutta sadesään sattuessa olisivat vieraat mahtuneet myös sisälle. Ravintolan suosio tuli neitosille yllätyksenä, sillä ruoka loppui jo neljän maissa. Minä saavuin paikalle viiden aikoihin ja minulle tarjoiltiin ihan älyttömän hyvää minttujäätelöä. Tytöt arvioivat, että ruokailijoita olisi ollut noin 200, mutta jos ruoka ei olisi loppunut olisi syöjiä ollut paljon enemmän. Jono oli kuulemma mennyt aina autotielle asti.

Arvaatkaas mitä? Myös minä osallistun seuraavaan Ravintolapäivään ja tulen tarjoilemaan ruokaa Kolmessa Luukussa. Pidän ihan älyttömästi tällaisista tapahtumista ja toivoisinkin, että Ravintolapäivä saa jatkoa.  Kävittekö te maistelemassa ravintoloiden antimia?

Please leave a comment

Crayfish Party


Vietimme hiljattain ystävieni kanssa jo perinteeksi muodotuneet rapujuhlat. Pidän tosi paljon tällaisista illanvietoista joissa ruoka näyttelee pääosaa. Rapujuhlat ovat oiva tapa viettää ystävien kanssa aikaa, sillä saksiniekkojen kanssa taistellessa pöydässä hurahtaa helposti koko ilta.

Olimme sopineet tehtävänjaosta ja minun vastuulleni jäi leivän tekeminen ja jälkiruoan leipominen. Olimme sopineet myös, että jokainen tuo yhden ravuille sopivan viinin, niin voimme samalla pitää pienimuotoiset viininmaistajaiset. Jokainen taisi löytää oman suosikkinsa viinien joukosta.

Tässä vielä ohje rapujen syöntiin, ohje on napattu täältä.

1. Ota saksista tukeva ote ja irrota ne tyvestä. Katko saksiosat nivel kerrallaan ja imeskele niistä mehut ja lihat.

2. Irrota saksen pienempi haara, naksauta sen kärki auki rapuveitsellä ja imaise mehut. Naksauta tämän jälkeen isomman saksen kärki auki, imaise mehut ja avaa saksen kylki. Irrota isomman saksen sisällä oleva liha.

3. Ota kiinni ravun selkäpanssarista ja käännä rapu selälleen pyrstö itseesi päin.

4. Taita pyrstöä viimeisten jalkojen kohdalta ja irrota se selkäpanssarista.

5. Imaise selkäpanssarissa oleva liemi ja kaavi panssarin sisäpinnalta herkullinen rapuvoi.

6. Leikkaa pyrstö sivusta auki ja kuori se.

7. Irrota pyrstölihan päällä oleva lihasuikale ja poista sen alta löytyvä tumma suoli.

8. Nauti lihasaalis sellaisenaan. Vaihtoehtoisesti voit koota lihaa voidellulle ja tillillä maustetulle paahtoleivälle.

____________________

Few weeks ago we had our traditional crayfish party. I like these kinds of social events where the food plays the main role. Crayfish parties are a great way to spend time with friends, because once people stays hours around the same table.

We shared the tasks and I had to make the bread and dessert. We also agreed that each one brings wine which is suitable for crayfishes, so we can have also a  small wine tasting at the same time.


Please leave a comment

Buongiorno a tutti!

Siirtolapuutarhaa, omenaa ja kanelia.

Ystäväni saapui luoksemme eilen Italiasta, sillä hän juoksee huomenna Helsingin maratonin. Otin asian leikilläni puheeksi hänen kanssaan muutama viikko sitten, että hänen pitäisi tulla harjoittelemaan Venetsian maratonia varten ja juosta Helsingin maratoni. Unohdin koko jutun, kunnes sain tiistaina viestin: “lentoni saapuu torstaina klo:19”. Lento saapui ja niin saapui herrakin.

Olen nyt tässä aamulla yrittänyt syöttää hänelle luomu ruispuuroa, mutta vastaanotto ei ole ollut järin hyvä. Ajattelin että puuro menisi hieman paremmin alas, jos keittäisin omenanpalasia mehussa, kanelissa ja hunajassa. Ei kelvannut ei. Tein puurolle kaveriksi Petran aamujuoman; omenaa, porkkanaa, inkivääriä, spirulinaa ja hiilihapotettua vettä. Se kelpasi jo vähän paremmin  :)

Yleensä pidän tosi yksinkertaisista astioista. Väriä saa olla, mutta en pidä kuvioista. En tiedä mikä minuun on oikein iskenyt, mutta olen alkanut pitämään Marimekon Siirtolapuutarha-sarjasta. Se on todella jotain aivan erilaista muuhun astiakkaappini sisältöön verrattuna. Ihan koko sarjaa en kyllä ajatellut kerätä, mutta kuvissa näkyvä kupponen on oikein kiva puurolautanen. Olen myös ehkä hieman ihastunut Marimekon liilaan Sukat makkaralla kaatimeen. Se sopisi karahvikokoelmani jatkoksi ;)

 


Please leave a comment

Ravintolapäivä

Ensi sunnuntaina pienet ravintolat valtaavat taas Suomen. Ideahan on, että jokainen voi perustaa pienen ravintolan omaan kotiinsa, sisäpihallensa tai vaikka puistoon. Viimeeksi Ravintolapäivänä olin Barcelonassa ja minua ehkä hieman harmitti etten päässyt sitä kokemaan. Sunnuntaina minulla on taas aamuksi menoa, mutta toivon että edes illaksi pystyn karkaamaan ja kiertämään eri ravintoloita. Ensimmäiseksi suuntaan kaverieni ravintolaan Kruununhakaan, mutta haluaisin käydä maistelemassa muidenkin ravintoloiden antimia. Olisiko teillä suosituksia?

Turussa on kuulema liikkuva sushikoju, Punahilkka ja iso paha sushi.  Sushikoju liikkuu Kirkkosillalta Teatterisillalle, mutta tuo tilaukset myös kotiovelle. Heidän sushinsa ovat vegejä, joten Cocollakin olisi mahdollisuus mamasusheihin.

Yhdeksi mielenkiintoisimmaksi ravintolaksi löysin L’Orto del Pipistrello- Cultural Foodin. Ravintolassa hääri kolme kokkia; espanjalainen Oscar, argentiinalainen Juan ja italialainen Giacomo. Jokainen näistä kokeista loihtii omien maidensa herkkuja keskellä Helsinkiä.

Lisää ravintoloita voitte katsoa Ravintolapäivän Facebook-sivulta. Facebookkiin on kerätty kaikkien kaupunkien tarjonta. Listan voit kurkata tästä. Myös Google Mapsissa on nähtävillä kartta, jonne on kerätty kaikki ravintolat.

Minulla alkaa taas kotonani omat ravintolpäivät. Saan nimittäin yhden italialaisen tänään taas kylään. Huomenna taasen yksi kavereistani lainaa kotiamme omiin synttärijuhliinsa. Juuri kun luulin, että nyt se rauhallinen syyselämä alkoi, niin heti on talo taas täynnä ihmisiä ja keittiö kaaoksessa :) Nämä jutut eivät kyllä haittaa minua ollenkaan, sillä rakastan tällaista boheemia kesäelämää ja sitä että koti on täynnä ihmisiä :)

 

Please leave a comment